viernes, 5 de septiembre de 2008

Esclavitud y Dominancia (en hormigas)

To: hormigas@eListas.net
Date: Sat, 11 May 2002 05:53:21 -0700 (PDT)
Subject: [hormigas] Termino dominancia ya en uso
--------

Lo siento mucho pero el termino 'dominancia' ya es utilizado en la actualidad en el mundo de la mimercologia y tiene un significado muy marcado.

Para este caso, cuando se habla de dominancia nos referimos a que en un ecosistemas o zona dada existe una especie de hormiga que 'domina' sobre el resto, es decir, cuando dos o mas especies localizan un cebo este cebo siempre se lo queda la hormiga dominante y nunca la/s 'subordinada/s'. La extinción natural o regresión de una especie en un territorio se debe a esto, pues una hormiga dominante siempre se queda con todos los cebos que encuentre.

Muchos direis que esto no puede darse porque cuando salimos al campo se observa un gran espectro de especies viviendo en 'perfecta armonia'; aunque entablaran sus pequeñas grescas por una fuente de alimento ningun hormiguero llega a desaparecer como consecuencia de esto.

La evolución adapta muchas estrategias, una puede ser la de adquirir una serie de caracteristicas morfologicas que haga a una especie dominante sobre otras, o bien otra linea es evitar estas especies dominantes. 

Evitando las especies dominantes:

Los animales ectotermos, las hormigas por ejemplo, requieren de la luz para sacar su metabolismo del estado basal y llevarlo a un estado activo. Pues aqui precisamente se encuentra la principal baza que usa la evolucion para permitir la coexistencia de distintas especies.

Un ejemplillo que se da en Doñana, todos hemos oido a hablar de la hormiga argentina (Linepithema humile) tan de moda ahora con la supercolonia de 6000 Km. Pues bien esta hormiga es una especie ecologicamente dominante que se encuentra entre otros muchos puntos de Europa en Doñana. El problema es que esta hormiga 'curra' a todas nuestras hormigas españolas de Doñana y nadie es capaz de competir con ella excepto Cataglyphis floricola. Esta competicion no es directa pues C. floricola esta subordinada ecologicamente a L. humilde, pero esta ultima huye de las elevadas temperaturas (y en Doñana pega bien el solano) mientras que C. floricola resiste bien las temperaturas por lo que ha adaptado sus horas de forrajeo a temperaturas donde la presencia de L. humile es nula o casi nula.

Incluyo un grafico que simularia el numero de indivuduos forrajeando en función de la hora (temperatura) del dia. El grafico es completamente inventado sin ningún tipo de fundamento científico aunque sirve para explicar esto.

En este grafico he simulado la existencia de 3 especies, L. humilde (azul), C. floricola (rosa) y una 3º especie tipica de regiones más frias (amarillo).


  | |
 // \\
 A[g]D     http://bio.infdj.com  
 \\ //           Hormigas!
  | |   Todo un mundo por descubrir


--- 
>from "Carlos" 

>>(Cita de Francisco Gomez)
>>Sería muy interesante si estas hormigas esclavizasen Camponotus en vez 
>>de Formica, aunque no lo creo.

>Aparte de que lo que cuentas es muy interesante... siento cierta
>incomodidad cuando leo, en diferentes libros, lo de hormigas
>"esclavistas". Quizá los autores no se dan cuenta (o si se dan no les
>parece nada importante) pero no se debería utilizar términos tan
>propios de la historia humana para otros organismos. La esclavitud
>supone no sólo la fuerza (obligar a otro a hacer lo que alguien
>quiere) sino el 'derecho', es decir que esa obligación está sancionada
>por alguna norma vigente en esa sociedad. Es un derecho y no sólo una
>imposición.

>Es verdad que se habla también en fenómenos humanos de 'esclavismo'
>para mencionar casos como el de la prostitución, abuso de los niños,
>etc. Pero, claro, se entiende (o se debería entender) que es "como si
>fueran esclavos" lo cual da una idea de lo mal que se lo pasan, lo cual no
>deja de ser históricamente incorrecto, ya que en Roma los niños aristócratas
>eran educados por profesores esclavos.

>¿Se podría usar otra palabra más neutra? Bueno, quizá 'dominación'
> Hay hormigas que dominan a otras para que hagan lo que las
> primeras quieren.

>En fin, dado que el uso es aplastante, de poco valen estos
>comentarios. Lo mismo que hablar de "ballenas asesinas" (traducción literal
>del inglés) cuando la palabra 'asesino' en nuestro idioma no tiene el significado 
>de depredador, o 'matador', sino de algo mucho más fuerte.

>Carlos.
>--annotatio--
>In magnis et veluiss sat est. Propercio
>(en las cosas grandes, el sólo acometerlas honra)

No hay comentarios: