Kagan(1998)
Jerome Kagan
"Tres ideas seductoras"
Paidós
Barcelona, 2000
pp.231 format: 155x235.
Tit.Orig. Three Seductive Ideas.
[Fragmento: las palabras y lo que significan]
"Las sociedades inventaron palabras con el fin de comunicar eficazmente los acontecimientos diarios. Si le digo a un amigo que "estoy enfadado", entenderá que algo ha ocurrido últimamente que ha bajado mi umbral para un acto hostil. La nitidez de este enunciado basta para la pragmática de nuestra interacción, pero no permite al oyente diferenciar mi enfado con un ladrón que me ha robado el coche de mi enfado conmigo mismo por haber perdido las llaves. Análogamente, la sorpresa que siento cuando veo una rata en la cocina no es la misma sorpresa que siento cuando me entero de que un colega es mucho más jóven de lo que yo había pensado. La primera se origina en la violación de una expectativa perceptiva. La segunda, en una disconformidad de estructuras conceptuales.
En la conversación cotidiana las palabras meten en un mismo cajón fenómenos diferentes en beneficio de la eficiencia. Para los científicos, por el contrario, progresar es abrir esos cajones y separar los objetos distintos que contienen". (pág.45)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Cap. 3. Un antiguo curso de Sociología
Socialización "La Oruga y Alicia se miraron durante un rato en silencio: por último, la Oruga se quitó el narguile de la boca, y le hab...
-
FRASES COMUNES EN LATÍN, con su traducción Abi in malam crucem (insulto) Vete a una mala cruz, ¡que te cuelguen! -equivalente a enviar al...
-
TOTALMENTE DE ACUERDO CONTIGO, lo de menos es la solucion, lo importante es la dinamica que se establece. Yo lo utilizo muy a menudo con c...
-
Traducción del texto "THE BATTLE FOR YOUR MIND", de Dick Sutphen "Persuasion & Brainwashing Techniques Being Used On The ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario