46. La uniformidad nos aburre y empobrece, pero la diferenciación absoluta nos aisla. La diversidad que enriquece necesita una base común. A partir de ahí, la variedad es preferible. Lo deseable para todos los libros no es que tengan millones de lectores, sino su público natural: utópicamente, el que pudiesen alcanzar si la distribución fuera perfecta y el precio indiferente, de manera que todo posible lector interesado tuviese la oportunidad de leerlos.
47. Una cosa es el renombre de autores o títulos, otra la venta efectiva de ejemplares, otra la lectura de los mismos, otra la asimilación y difusión del contenido... Se trata de una constelación de fenómenos próximos, pero distintos.
48. "La mitad de lo que gasto en publicidad es un desperdicio; el problema es que no sé cuál mitad (David Ogilvy).
50. La principal barrera a la difusión del libro no está en el precio, sino en los intereses del autor y el lector, en las características del texto, en las dificultades leer y escribir.
Gabriel Zaid
Los demasiados libros
Anagrama. Colección Argumentos.
Bcn -1996
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Historia Natural del Cristianismo. Cap. 3.LAS PRIMERAS HEREJÍAS. I.
ÍNDICE 0. Palabras iniciales 1. ¿Cuando aparecen? 2. Qué tenían en común los gnósticos 3. Marción 3.1. Su importancia 3.2. Su historia ...
-
FRASES COMUNES EN LATÍN, con su traducción Abi in malam crucem (insulto) Vete a una mala cruz, ¡que te cuelguen! -equivalente a enviar al...
-
TOTALMENTE DE ACUERDO CONTIGO, lo de menos es la solucion, lo importante es la dinamica que se establece. Yo lo utilizo muy a menudo con c...
-
Traducción del texto "THE BATTLE FOR YOUR MIND", de Dick Sutphen "Persuasion & Brainwashing Techniques Being Used On The ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario