lunes, 28 de abril de 2008

Castellano, catalán y franquismo

From: Angel Romera Valero
Date: Mon, 7 Aug 2000 10:53:57 +0200
--------
En el 'Abc' de hoy (no en la versión electrónica) aparece un artículo polémico:

José Aguilar Jurado
La lengua de Franco

"En las páginas virtuales de la revista de enseñanza www.docencia.com se publica el examen de la asignatura de Historia que tuvieron que hacer los alumnos del distrito de Cataluña en las pruebas de acceso a la Universidad (esa famosa "selectividad" que tan poco selecciona). Ya sabemos que en Cataluña la enseñanza de todos los niveles es siempre en idioma catalán, como si el español fuese una lengua extranjera hermética y jeroglífica. Por otro lado, son suficientemente conocidos los problemas y sisabores que ha tenido más de un profesor por darles a los alumnos en la selectividad la traducción de un examen al castellano.

Pues bien: este año en el examen de Historia de junil el texto de la opción B está en castellano. ¿Qué mosca les habrá picado a estos monolongüistas educativos catalanes para tal condescendencia con el idioma opresor? Veamos: en la opción A se hacen tres preguntas sobre un texto: Missatge a la reina regent, fechado en 1888, alegato rebelde y reivindicativo (en lengua vernácula, por supuesto) sobre las libertades de la "nació catalana". Es el texto de la opción B el que está en catellano. Nada más justo, podemos suponer: un texto en cada uno de los idiomas que usan, casi al 50%, los habitantes de esta comunidad autónoma. ¿El "seny" ha triunfado?. Leamos más detenidamente: el texto está en castellano, aunque las preguntas vienen en catalán. ¿Será que se les ha olvidado traducirlo? ¿Un error burocrático? ¿Un despiste funcionarial? Vamos a ver, ¿qué texto es este? Miramos abajo y lo pone: Allocució de Francisco Franco radiada a Tetuán el 17 de julio de 1936.

En fin, que la cosa está clara. No hace falta ni reproducir las preguntas, que dejan ver, aun más escandalosamente, el plumero de los redactores del examen. En una de esllas, incluso, se inquiere a los alumnos por sus tendencias políticas de manera notoriamente inconstitucional: 'Creieu que les afirmacions de Franco eren certes? Justifiqueu la resposta'. O sea, se quiere saber si los aspirantes a entrar en las universidades catalanas creen que eran razonables las afirmaciones de Franco en las que basa su pronunciamiento armado. Me imagino que, si uno es alumno de bachillerato, la consecuencia de tener opiniones favorables al dictador no puede ser otra que un suspenso. supongo, también, que peor incluso que ser franquista puede ser redactar el examen en la lengua imperialista del general invasor... si es que algún bachiller catalán aún la domina correctamente después de tenerla casi vetada en colegios e institutos, por supuesto. si es que algún bachiller catalán es diestro en su uso culto después de que lo hayan "sumergido" en la otra lengua de la comunidad desde muy pequeño, fuera cual fuera su idioma familiar. Si es que algún bachiller catalán puede sustraerse a la manipulación y a la presión constante que ha provocado que más de 11.000 docentes se hayan exiliado de Cataluña desde que gobierna Pujol. Si es que algún bachiller catalán cree que el español es algo distinto a una lengua ajena y depredadora en la que sólo escribieron militares fascistas y enemigos de Cataluña. Si es que, tras su paso por las aulas del sistema educativo catalán, a un bachiller se le ocurre asociar el castellano con un escritor al que no ha leído, como Cervantes, antes de hacerlo con ese militar español que, según le han dicho, acabó con las libertades de Cataluña e impuso a sangre y fuego esa lengua ajena de la que debería, patrióticamente, avergonzarse."

No hay comentarios: